-
#iTS - ผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลและรับรองเอกสารมาตรฐาน NAATI ระดับโลก บริการครบวงจรทุกภาษา ทุกที่ทั่วโลก
-
บริการแปลเอกสารราชการภาษาไทย และเอกสารอื่น ๆ ทุกประเภท
-
ภาษาที่เราให้บริการแปล และรับรองโดยนักแปล NAATI
iTS - ผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลและรับรองเอกสารมาตรฐาน NAATI ระดับโลก □□
iTS - Worldwide Expert in NAATI Certified Translation Services □□
บริการแปลเอกสารคุณภาพเยี่ยม □ รับรองโดยนักแปล NAATI มืออาชีพ □□□□
ครบทุกภาษา ทุกที่ทั่วโลก □️ ด้วยบริการออนไลน์สะดวกรวดเร็ว ⚡□
Excellent Document Translation Quality □ Certified by Professional NAATI Translators □□□□
All Languages, Worldwide □️ with Fast & Easy Online Service ⚡□
iTS ให้บริการแปลและรับรองเอกสารนานาชาติตามมาตรฐาน NAATI อย่างครบวงจร
ด้วยทีมนักแปลผู้เชี่ยวชาญ พร้อมดูแลเอกสารสำคัญของคุณ ส่งตรงถึงมือทั่วโลก □□✈️
iTS Offers Complete NAATI Certified International Document Translation Services
By Expert Translator Teams, Taking Care of Your Important Documents Delivered Worldwide □□✈️
บทนำ (ภาษาไทย)
iTS หรือ Immigration Translation Service เป็นผู้ให้บริการแปลและรับรองเอกสารมาตรฐาน NAATI ชั้นนำของไทยและเอเชีย ที่ได้รับความไว้วางใจจากลูกค้าทั่วโลกมายาวนาน ด้วยประสบการณ์และความเชี่ยวชาญของทีมนักแปลมืออาชีพที่ผ่านการรับรองจาก NAATI ทำให้เรามั่นใจในการส่งมอบงานคุณภาพเยี่ยมให้แก่ลูกค้าทุกราย □□
บริการของเราครอบคลุมการแปลเอกสารทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นเอกสารส่วนบุคคล เอกสารราชการ เอกสารกฎหมาย เอกสารทางการศึกษา เอกสารทางการแพทย์ เอกสารธุรกิจ และอื่นๆ อีกมากมาย โดยให้บริการแปลมากกว่า 100 คู่ภาษาทั่วโลก พร้อมออกใบรับรองการแปลอย่างเป็นทางการ ที่ใช้ยื่นและอ้างอิงอย่างถูกต้องตามกฎหมายในออสเตรเลียและนานาประเทศ □✅□
จุดเด่นของ iTS อยู่ที่การให้บริการอย่างครบวงจร ตั้งแต่ให้คำปรึกษาด้านเอกสาร แปล ตรวจทาน รับรอง ไปจนถึงจัดส่งเอกสารแปลคืนให้ลูกค้า เราเข้าใจดีถึงความสำคัญของเอกสารและเวลาของลูกค้า จึงมุ่งมั่นที่จะอำนวยความสะดวกสูงสุด ด้วยบริการแปลเอกสารออนไลน์ที่ปลอดภัย รวดเร็ว ส่งตรงเวลา แม้ในกรณีเร่งด่วน ลูกค้าสามารถส่งและรับเอกสารได้จากทุกที่ทั่วโลก โดยไม่ต้องเดินทางมาที่สำนักงาน □□□️
นอกจากคุณภาพและความสะดวกแล้ว เรายังให้ความสำคัญกับอัตราค่าบริการที่คุ้มค่า และการบริการอย่างเป็นมิตร เราเชื่อว่าทุกคนควรเข้าถึงบริการแปลเอกสารมาตรฐานสากลในราคาที่เป็นธรรม พร้อมการดูแลใส่ใจในทุกขั้นตอน ลูกค้าสามารถสอบถามและขอคำแนะนำได้ทุกเมื่อ ทีมงานของเราพร้อมให้บริการด้วยรอยยิ้ม เพื่อสร้างความประทับใจและความสัมพันธ์อันดีกับลูกค้าทุกท่าน □□□
Introduction (English)
iTS or Immigration Translation Service is a leading provider of NAATI certified document translation services in Thailand and Asia, trusted by clients worldwide for many years. With the experience and expertise of our team of professional translators accredited by NAATI, we are confident in delivering excellent quality work to every client. □□
Our services cover translations of all types of documents, including personal documents, government documents, legal documents, educational documents, medical documents, business documents, and many more, with over 100 language pairs available worldwide. We also issue official Certificates of Translation that can be legally submitted and referenced in Australia and various countries. □✅□
The highlight of iTS is our comprehensive service, from document consultation, translation, proofreading, certification, to delivering the translated documents back to the client. We understand the importance of documents and the client's time, so we strive to provide maximum convenience with our safe, fast, and punctual online document translation service, even for urgent cases. Clients can send and receive documents from anywhere in the world, without having to visit our office. □□□️
In addition to quality and convenience, we also prioritize value for money and friendly service. We believe that everyone should have access to international standard translation services at a fair price, with attentive care at every step. Clients can ask questions and get advice at any time, and our team is ready to serve with a smile to create a great impression and good relationship with every client. □□□
1. บริการแปลเอกสาร NAATI คืออะไร? (ภาษาไทย)
NAATI หรือ National Accreditation Authority for Translators and Interpreters เป็นองค์กรที่กำหนดมาตรฐานวิชาชีพสำหรับนักแปลและล่ามในประเทศออสเตรเลีย เพื่อสร้างความมั่นใจว่าบริการแปลและล่ามจะมีคุณภาพสูง ถูกต้อง และเป็นที่ยอมรับในระดับสากล □□□
บริการแปลเอกสาร NAATI จึงหมายถึง การแปลเอกสารที่ดำเนินการโดยนักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI ซึ่งผ่านการทดสอบความรู้ความสามารถทางภาษาและการแปลอย่างเข้มงวด และต้องปฏิบัติตามจรรยาบรรณวิชาชีพอย่างเคร่งครัด เพื่อให้มั่นใจว่าเอกสารแปลจะมีคุณภาพสูงสุด ตรงตามต้นฉบับ ไม่มีข้อผิดพลาด และสื่อความหมายได้อย่างถูกต้อง □□
เอกสารที่แปลโดยนักแปล NAATI จะมีการประทับตราและลงลายมือชื่อรับรองโดยนักแปล พร้อมแนบใบรับรองการแปลที่ออกโดย NAATI ซึ่งถือเป็นการการันตีคุณภาพและความน่าเชื่อถือของเอกสารแปล ทำให้เอกสารเหล่านี้สามารถนำไปใช้ยื่นต่อหน่วยงานราชการสถาบันการศึกษา บริษัท หรือองค์กรต่างๆ ในออสเตรเลียได้อย่างถูกต้องตามกฎหมาย □️□
ทั้งนี้ การแปลเอกสารโดย NAATI มีความสำคัญอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่ต้องการเดินทางไปออสเตรเลีย ไม่ว่าจะเพื่อท่องเที่ยว ศึกษา ทำงาน หรือตั้งถิ่นฐาน เนื่องจากเอกสารสำคัญทั้งหมดที่เป็นภาษาต่างประเทศจะต้องผ่านการแปลและรับรองตามมาตรฐาน NAATI ก่อนจึงจะสามารถใช้ยื่นขอวีซ่าหรือใช้ในการติดต่อกับหน่วยงานต่างๆ ในออสเตรเลียได้ หากใช้เอกสารแปลที่ไม่ผ่านการรับรองอาจถูกปฏิเสธหรือเกิดปัญหาได้ในภายหลัง □□
ดังนั้น บริการแปลเอกสาร NAATI จึงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการเตรียมเอกสารเพื่อวัตถุประสงค์ที่เกี่ยวข้องกับประเทศออสเตรเลีย ซึ่งนอกจากจะช่วยให้เอกสารของคุณมีคุณภาพและน่าเชื่อถือแล้ว ยังช่วยอำนวยความสะดวกและเพิ่มโอกาสในการได้รับการอนุมัติวีซ่าหรือการตอบรับจากหน่วยงานต่างๆ อีกด้วย □□
1. What is NAATI document translation service? (English)
NAATI or the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters is an organization that sets professional standards for translators and interpreters in Australia, to ensure that translation and interpreting services are of high quality, accurate, and internationally recognized. □□□
NAATI document translation service therefore refers to the translation of documents conducted by NAATI accredited translators who have passed rigorous tests of language proficiency and translation skills, and must strictly adhere to the professional code of ethics. This is to ensure that the translated documents will be of the highest quality, true to the original, error-free, and conveying the correct meaning. □□
Documents translated by NAATI translators will bear the translator's stamp and signature, along with a Certificate of Translation issued by NAATI, which serves as a guarantee of the quality and credibility of the translation. This allows these documents to be legally submitted to government agencies, educational institutions, companies, or various organizations in Australia. □️□
NAATI document translation is extremely important for those who wish to travel to Australia, whether for tourism, study, work, or settlement, because all important documents in foreign languages must be translated and certified according to NAATI standards before they can be used to apply for a visa or deal with various authorities in Australia. Using uncertified translations may result in rejection or problems later on. □□
Therefore, NAATI document translation service is essential for those who need to prepare documents for purposes related to Australia. Not only does it help ensure the quality and credibility of your documents, but it also facilitates and increases the chances of getting visa approval or acceptance from various agencies. □□
2. ทำไมต้องเลือกแปลเอกสารกับ NAATI? (ภาษาไทย)
การเลือกใช้บริการแปลเอกสารกับนักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI มีความสำคัญและจำเป็นอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่ต้องการนำเอกสารไปใช้ในประเทศออสเตรเลีย ด้วยเหตุผลต่อไปนี้ □□□
1. ได้เอกสารแปลที่มีคุณภาพสูงตามมาตรฐานสากล เนื่องจากนักแปล NAATI ทุกคนผ่านการทดสอบความรู้ความสามารถอย่างเข้มงวด รวมถึงต้องปฏิบัติตามหลักจรรยาบรรณวิชาชีพ ทำให้มั่นใจได้ว่าเอกสารแปลจะถูกต้อง ครบถ้วน สื่อความหมายตรงตามต้นฉบับ ไม่มีการบิดเบือนหรือสื่อสารผิดพลาด □□
2. เอกสารแปลจะมีตราประทับและลายเซ็นของนักแปล NAATI พร้อมใบรับรองคุณภาพการแปล ซึ่งเป็นหลักฐานรับรองว่าเอกสารได้รับการแปลตามหลักวิชาการและข้อกำหนดของ NAATI ทำให้เอกสารมีความน่าเชื่อถือ เป็นที่ยอมรับของหน่วยงานราชการและองค์กรต่างๆ ในออสเตรเลีย สามารถนำไปใช้อ้างอิงได้อย่างถูกต้องตามกฎหมาย □□️
3. ช่วยเพิ่มโอกาสในการได้รับการอนุมัติวีซ่าหรือการตอบรับจากสถาบันการศึกษาและนายจ้างในออสเตรเลีย เพราะการยื่นเอกสารสำคัญที่ผ่านการแปลและรับรองโดย NAATI ถือเป็นการแสดงความมุ่งมั่นและความพร้อมของผู้สมัครในการปฏิบัติตามข้อกำหนดอย่างครบถ้วน ซึ่งจะสร้างความประทับใจและความน่าเชื่อถือให้กับเจ้าหน้าที่ผู้พิจารณาเอกสาร □✅
4. ช่วยป้องกันปัญหาและความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้เอกสารแปลที่ไม่ได้มาตรฐาน เช่น ความล่าช้าในการดำเนินการ การถูกปฏิเสธวีซ่าหรือใบสมัคร หรือการถูกร้องขอให้ส่งเอกสารเพิ่มเติม ซึ่งนอกจากจะเสียเวลาและค่าใช้จ่ายแล้ว ยังอาจทำให้พลาดโอกาสสำคัญในการเดินทางไปออสเตรเลียอีกด้วย ⏰□
5. สะดวกและประหยัดกว่าการไปแปลเอกสารในออสเตรเลีย เพราะคุณสามารถแปลและรับรองเอกสารได้ตั้งแต่ในประเทศไทย โดยไม่ต้องเดินทางไปถึงออสเตรเลียก่อน ซึ่งช่วยลดค่าใช้จ่ายในการเดินทางและประหยัดเวลาในการจัดเตรียมเอกสารให้พร้อมก่อนการเดินทางได้เป็นอย่างดี □□
สรุปได้ว่า การเลือกใช้บริการแปลเอกสารกับนักแปล NAATI เป็นทางเลือกที่ชาญฉลาดและคุ้มค่าที่สุดสำหรับการเตรียมเอกสารไปออสเตรเลีย ทั้งในแง่ของคุณภาพ ความน่าเชื่อถือ ความสะดวก และความคุ้มค่า ที่จะช่วยให้คุณมั่นใจได้ว่าจะได้เอกสารแปลฉบับสมบูรณ์แบบ พร้อมใช้งานจริง และเพิ่มโอกาสความสำเร็จในการไปออสเตรเลียของคุณอย่างแน่นอน □□
2. Why choose document translation with NAATI? (English)
Choosing to use document translation services with NAATI accredited translators is extremely important and necessary for those who need to use the documents in Australia, for the following reasons: □□□
1. You will get high-quality translations that meet international standards, because all NAATI translators have passed rigorous tests of knowledge and ability, and must adhere to the professional code of ethics. This ensures that the translations will be accurate, complete, conveying the meaning true to the original, without any distortion or miscommunication. □□
2. The translated documents will bear the stamp and signature of the NAATI translator, along with a Certificate of Translation Quality, which serves as proof that the documents have been translated according to NAATI's academic principles and requirements. This makes the documents credible and accepted by government agencies and various organizations in Australia, and can be legally used as references. □□️
3. It helps increase the chances of getting visa approval or acceptance from educational institutions and employers in Australia, because submitting important documents that have been translated and certified by NAATI demonstrates the applicant's commitment and readiness to fully comply with the requirements, which will impress and lend credibility to the officers reviewing the documents. □✅
4. It helps prevent problems and risks that may arise from using substandard translations, such as delays in processing, visa or application rejection, or requests for additional documents, which not only waste time and money but may also cause you to miss important opportunities to travel to Australia. ⏰□
5. It is more convenient and cost-effective than getting documents translated in Australia, because you can translate and certify the documents in Thailand without having to travel to Australia first. This helps reduce travel expenses and save time in preparing the documents before the trip. □□
In summary, choosing to use document translation services with NAATI translators is the smartest and most worthwhile option for preparing documents for Australia, in terms of quality, credibility, convenience, and value for money. It will give you the confidence that you will get perfectly translated documents, ready for actual use, and increase your chances of success in going to Australia. □□
3. จะหาแปลเอกสาร NAATI ในกรุงเทพฯ หรือต่างจังหวัด ได้ที่ไหน? (ภาษาไทย)
iTS ให้บริการแปลและรับรองเอกสารโดย NAATI ครอบคลุมทั่วประเทศไทย ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน สามารถใช้บริการแปลออนไลน์ของเราได้อย่างสะดวก โดยไม่ต้องเดินทางมาที่สำนักงาน □□
วิธีการใช้บริการก็ง่ายมาก เพียงส่งไฟล์เอกสารที่ต้องการแปลมาให้เรา ผ่านทางอีเมล แชท หรือเว็บไซต์ จากนั้นทีมงานจะประเมินราคาและเวลาที่ใช้ แล้วส่งใบเสนอราคาให้คุณพิจารณา เมื่อตกลงใช้บริการและชำระค่าบริการเรียบร้อยแล้ว เราจะดำเนินการแปลและรับรองโดยนักแปล NAATI ที่มีความเชี่ยวชาญในเอกสารประเภทนั้นๆ แล้วจัดส่งเอกสารแปลที่สมบูรณ์กลับไปให้คุณทางอีเมล โดยไม่มีค่าใช้จ่ายในการจัดส่งเพิ่มเติม □□
ทั้งนี้ หากคุณต้องการรับเอกสารแปลฉบับจริงที่ประทับตรารับรอง หรือต้องการพบปะเจ้าหน้าที่ของเราตัวต่อตัว สามารถเลือกรับบริการที่สำนักงานของเราในกรุงเทพฯ หรือสาขาในจังหวัดใหญ่ทั่วประเทศได้ ดังนี้ □□
- สำนักงานใหญ่: กรุงเทพฯ (จตุจักร พหลโยธิน เพลินจิต สีลม สุขุมวิท)
- สาขาภาคกลาง: นนทบุรี ปทุมธานี สมุทรปราการ นครปฐม สมุทรสาคร พระนครศรีอยุธยา
- สาขาภาคเหนือ: เชียงใหม่ เชียงราย พิษณุโลก นครสวรรค์
- สาขาภาคตะวันออกเฉียงเหนือ: นครราชสีมา ขอนแก่น อุดรธานี อุบลราชธานี
- สาขาภาคใต้: ภูเก็ต สุราษฎร์ธานี สงขลา นครศรีธรรมราช
- สาขาภาคตะวันออก: ชลบุรี ระยอง จันทบุรี ตราด
อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน การใช้บริการแปลออนไลน์ของ iTS จะช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงบริการแปลเอกสารคุณภาพสูงระดับ NAATI ได้อย่างเท่าเทียมกันจากทุกที่ทั่วประเทศ เพียงปลายนิ้วคลิก คุณก็จะได้รับเอกสารแปลที่ถูกต้อง เชื่อถือได้ พร้อมใช้งานจริงสำหรับทุกวัตถุประสงค์ในออสเตรเลีย โดยไม่ต้องเสียเวลาเดินทางให้เปลืองเวลาอีกต่อไป □□□
3. Where to find NAATI document translation in Bangkok or other provinces? (English)
iTS provides NAATI document translation and certification services throughout Thailand. No matter where you are, you can conveniently use our online translation service without having to visit our office. □□
The process is very simple - just send us the document files you need translated via email, chat, or website. Our team will then assess the price and time required and send you a quotation for consideration. Once you agree to use the service and make the payment, we will proceed with the translation and certification by NAATI translators who specialize in that particular type of document. The completed translations will be sent back to you by email, with no additional delivery charges. □□
However, if you require hard copies of the translated documents with certification stamps, or wish to meet with our staff in person, you can choose to get service at our offices in Bangkok or branches in major provinces across the country, as follows: □□
- Headquarters: Bangkok (Chatuchak, Phahonyothin, Ploenchit, Silom, Sukhumvit)
- Central Region Branches: Nonthaburi, Pathum Thani, Samut Prakan, Nakhon Pathom, Samut Sakhon, Phra Nakhon Si Ayutthaya
- Northern Region Branches: Chiang Mai, Chiang Rai, Phitsanulok, Nakhon Sawan
- Northeastern Region Branches: Nakhon Ratchasima, Khon Kaen, Udon Thani, Ubon Ratchathani
- Southern Region Branches: Phuket, Surat Thani, Songkhla, Nakhon Si Thammarat
- Eastern Region Branches: Chonburi, Rayong, Chanthaburi, Trat
Nevertheless, regardless of where you are, using iTS's online translation service will allow you to access high-quality NAATI-level document translation services equally from anywhere in the country. With just a click of a finger, you will receive accurate, reliable translated documents, ready for actual use for any purpose in Australia, without having to waste time traveling anymore. □□□
4. กระบวนการรับรองเอกสารโดย NAATI ต้องทำอย่างไร? (ภาษาไทย)
กระบวนการแปลและรับรองเอกสารโดย NAATI กับ iTS นั้นทำได้ง่ายๆ เพียง 4 ขั้นตอน ดังนี้ ✅□
- ส่งไฟล์เอกสารต้นฉบับที่ต้องการแปลมาให้เรา ผ่านทางเว็บไซต์ อีเมล หรือแชท พร้อมระบุข้อมูลสำคัญ เช่น ภาษาที่ต้องการแปล จำนวนหน้า และวัตถุประสงค์ในการนำเอกสารไปใช้ □□
- ทีมงานจะประเมินราคาและระยะเวลาดำเนินการ แล้วส่งใบเสนอราคาให้ลูกค้าพิจารณา หากตกลงใช้บริการ สามารถชำระค่าบริการได้ทันทีผ่านช่องทางออนไลน์ที่สะดวก เช่น PayPal บัตรเครดิต หรือการโอนเงิน □□
- เมื่อได้รับชำระเงินแล้ว ทีมงานจะเริ่มดำเนินการแปลทันที โดยคัดเลือกนักแปล NAATI ที่มีความเชี่ยวชาญในภาษาและประเภทของเอกสารนั้นๆ มาทำการแปล ตรวจทาน และแก้ไขอย่างละเอียดถี่ถ้วนจนสมบูรณ์แบบ □□□□□□
- เมื่อแปลเสร็จ นักแปล NAATI จะลงลายมือชื่อและประทับตรารับรองในเอกสารแปล พร้อมออกใบรับรองคุณภาพการแปล (Certificate of Translation) รับรองว่าได้แปลอย่างถูกต้องครบถ้วนตามมาตรฐานวิชาชีพของ NAATI อย่างครบถ้วน พร้อมใช้งานอย่างเป็นทางการ □️□
- iTS จะส่งเอกสารแปลที่ผ่านการรับรองแล้วกลับไปให้คุณทางอีเมลในรูปแบบไฟล์ PDF ที่สามารถพิมพ์ใช้งานได้ทันที และหากคุณต้องการเอกสารฉบับจริง เราก็พร้อมจัดส่งให้ถึงมือคุณด้วยบริการจัดส่งด่วนทั่วไทย โดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม □□
ทั้งหมดนี้ เป็นกระบวนการมาตรฐานที่ iTS ยึดถือปฏิบัติอย่างเคร่งครัด เพื่อให้มั่นใจว่าลูกค้าจะได้รับเอกสารแปลที่มีคุณภาพสูงสุด ถูกต้องสมบูรณ์ และผ่านการรับรองโดย NAATI อย่างถูกต้องตามกฎระเบียบ ปลอดภัย เชื่อถือได้ และพร้อมใช้งานจริงในออสเตรเลียและนานาประเทศ ✅□
4. What is the NAATI document certification process? (English)
Requesting NAATI certified translations with iTS is very easy, with the following steps: ✅□
- Send us the original document files you need translated via website, email, or chat, along with important details such as the target language, number of pages, and purpose of use. □□
- We will assess the price and timeline for translation and certification, then send you a quotation for consideration. If agreed, you can immediately make payment through convenient online channels such as PayPal, credit card, or bank transfer. □□
- After receiving payment, our team will start the translation process right away by selecting NAATI translators with expertise in the specific language and document type to meticulously and carefully translate, proofread, and revise until perfect. □□□□□□
- When the translation is complete, the NAATI translator will sign and stamp the certification on the translated documents, along with issuing a NAATI Certificate of Translation, guaranteeing that the documents have been translated in full accordance with NAATI's professional standards, ready for official use. □️□
- iTS will send the certified translations back to you via email in printable PDF format for immediate use, and if you require hard copies, we are ready to deliver them to your door via express courier service nationwide, at no extra cost. □□
This is the standard process that iTS strictly adheres to, ensuring that customers receive the highest quality translations that are accurate, complete, and properly certified by NAATI in accordance with regulations, safe, reliable, and ready for actual use in Australia and worldwide. ✅□
5. แปลเอกสาร NAATI ใช้เวลานานแค่ไหน? (ภาษาไทย)
ระยะเวลาในการแปลและรับรองเอกสารโดย NAATI ของ iTS โดยทั่วไปอยู่ที่ประมาณ 3-5 วันทำการ ขึ้นอยู่กับประเภทและความยาวของเอกสาร รวมถึงปริมาณงานของนักแปลในขณะนั้น แต่เราจะพยายามดำเนินการให้แล้วเสร็จโดยเร็วที่สุด เพื่อให้ทันต่อกำหนดการใช้งานของลูกค้า ⏳□
โดยทั่วไป เอกสารที่มีความยาวไม่มาก เช่น ใบรับรองการศึกษา ใบรับรองการทำงาน ใบเกิด ทะเบียนสมรส มักใช้เวลาประมาณ 2-3 วันทำการ ส่วนเอกสารที่มีเนื้อหาจำนวนมากหรือมีความซับซ้อน เช่น ใบรับรองแพทย์ สัญญากฎหมาย วิทยานิพนธ์ อาจต้องใช้เวลานานขึ้นเป็น 4-5 วัน เพื่อให้แปลได้อย่างละเอียดถี่ถ้วนและผ่านการตรวจทานอย่างเข้มงวด □□
อย่างไรก็ตาม หากลูกค้ามีความจำเป็นเร่งด่วน iTS ก็มีบริการแปลด่วนพิเศษ ที่สามารถจัดส่งเอกสารแปลพร้อมรับรองให้ภายใน 24-48 ชั่วโมง หรือตามกำหนดเวลาของลูกค้า โดยทีมนักแปลจะเร่งมือทำงานอย่างเต็มที่ เพื่อให้ทันส่งมอบงานคุณภาพตรงเวลา แต่บริการนี้อาจมีค่าบริการเพิ่มเติมเล็กน้อย ⚡□
ทั้งนี้ ระยะเวลาดังกล่าวเป็นเพียงระยะเวลาโดยประมาณสำหรับขั้นตอนการแปลและรับรองเท่านั้น ไม่รวมระยะเวลาในการจัดส่งเอกสารฉบับจริงทางไปรษณีย์หรือขนส่ง ซึ่งอาจใช้เวลาเพิ่มอีก 1-3 วันทำการ ตามวิธีการจัดส่งและพื้นที่ปลายทาง □□
แต่ลูกค้าไม่ต้องกังวล เพราะเมื่อแปลเสร็จ เราจะรีบส่งเอกสารแปลอิเล็กทรอนิกส์ที่ผ่านการรับรองแล้วให้ทางอีเมลทันที เพื่อให้สามารถนำไปใช้งานได้ก่อน โดยไม่ต้องรอเอกสารฉบับจริงให้เสียเวลา และหากต้องการความช่วยเหลือใดๆ เพิ่มเติม ทีมบริการลูกค้าของเราพร้อมอำนวยความสะดวกและตอบทุกคำถามให้คุณตลอดเวลา □□□
5. How long does NAATI document translation take? (English)
The typical turnaround time for NAATI translation and certification at iTS is approximately 3-5 business days, depending on the type and length of the documents, as well as the workload of the translators at the time. However, we will strive to complete the process as quickly as possible to meet the client's deadline. ⏳□
Generally, documents that are not too long, such as educational certificates, employment certificates, birth certificates, marriage certificates, usually take about 2-3 business days. Meanwhile, documents with extensive content or complexity, such as medical certificates, legal contracts, dissertations, may require a longer time of 4-5 days to be translated thoroughly and undergo rigorous proofreading. □□
However, if clients have urgent needs, iTS also offers a special express translation service that can deliver certified translations within 24-48 hours or according to the client's timeline. Our team of translators will work at full capacity to deliver quality work on time, but this service may incur a small additional fee. ⚡□
Please note that the above timelines are only approximate for the translation and certification process itself, and do not include the time required for shipping or delivering hard copies by mail or courier, which may take an additional 1-3 business days depending on the delivery method and destination. □□
But clients need not worry, because as soon as the translation is finished, we will promptly send the certified electronic translations via email for immediate use, without having to wait for the hard copies and waste time. And if any further assistance is needed, our customer service team is ready to facilitate and answer all your questions at any time. □□□
6. บริการแปลเอกสาร NAATI ออนไลน์มีหรือไม่? (ภาษาไทย)
ใช่แล้วครับ! iTS ให้บริการแปลและรับรองเอกสารมาตรฐาน NAATI แบบออนไลน์อย่างครบวงจร เพื่ออำนวยความสะดวกสูงสุดให้แก่ลูกค้าทุกท่านในยุคดิจิทัล ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนในโลก ก็สามารถเข้าถึงบริการแปลเอกสารคุณภาพสูงของเราได้ง่ายๆ เพียงไม่กี่คลิก □□
เพียงเข้ามาที่เว็บไซต์ www.itranslation.me และกรอกแบบฟอร์มขอใช้บริการ พร้อมแนบไฟล์เอกสารที่ต้องการแปล ทีมงานของเราจะดำเนินการประเมินค่าใช้จ่ายและระยะเวลาให้อย่างรวดเร็ว และเมื่อคุณชำระค่าบริการผ่านระบบออนไลน์ที่ปลอดภัย เราจะเริ่มแปลและรับรองโดยนักแปล NAATI ที่เหมาะสมกับงานนั้นๆ ทันที □□□□
เมื่อแปลเสร็จ เราจะรีบส่งไฟล์เอกสารแปลที่ผ่านการรับรองแล้วกลับไปให้คุณทางอีเมลในรูปแบบ PDF ที่พร้อมพิมพ์ใช้งานได้ทันที และหากต้องการเอกสารฉบับจริง เรายังมีบริการจัดส่งให้ถึงมือคุณด้วยบริการขนส่งชั้นนำทั่วประเทศ โดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม □□️□
ด้วยบริการแปลออนไลน์ของ iTS คุณจะได้รับความสะดวก รวดเร็ว ประหยัดเวลาและค่าเดินทางจากการไม่ต้องมาติดต่อด้วยตนเอง แต่ยังได้เอกสารแปลคุณภาพเยี่ยมที่ผ่านการรับรองโดย NAATI อย่างครบถ้วน พร้อมใช้งานจริงได้ทุกวัตถุประสงค์ในออสเตรเลีย □□□□
6. Is there an online NAATI document translation service? (English)
Yes, absolutely! iTS offers a complete range of online NAATI certified document translation services to provide maximum convenience for all customers in the digital age. No matter where you are in the world, you can easily access our high-quality translation services with just a few clicks. □□
Simply visit our website at www.itranslation.me and fill out the service request form, attaching the document files you need translated. Our team will quickly assess the cost and timeline, and once you make payment through our secure online system, we will immediately start the translation and certification process by the appropriate NAATI translator for that particular job. □□□□
When the translation is complete, we will promptly send you the electronic translated documents with the NAATI certifying stamp via email, in a print-ready PDF format. And if you require hard copies, we also offer delivery service to your doorstep via leading private courier services, at no extra cost. □□️□
With iTS's online translation services, you will enjoy convenience, speed, and savings on time and travel expenses from having to visit in person, while still receiving high-quality translations that are fully certified by NAATI, ready for actual use for any purpose in Australia. □□□□
7. เอกสารอะไรบ้างที่ต้องใช้ในการแปลและรับรองโดย NAATI? (ภาษาไทย)
เอกสารที่ต้องผ่านการแปลและรับรองโดย NAATI นั้นมีหลากหลายประเภท ขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์ในการนำไปใช้งาน แต่โดยทั่วไป เอกสารสำคัญที่มักต้องแปลและรับรองเพื่อใช้ในประเทศออสเตรเลีย ได้แก่ □□□
- เอกสารระบุตัวตน เช่น บัตรประชาชน หนังสือเดินทาง ใบเปลี่ยนชื่อ ทะเบียนบ้าน สูติบัตร ทะเบียนสมรส ใบหย่า มรณบัตร เป็นต้น □□
- เอกสารการศึกษา เช่น วุฒิการศึกษา ใบรับรองผลการเรียน (Transcript) ใบประกาศนียบัตร วุฒิบัตร ปริญญาบัตร เป็นต้น □□
- เอกสารการทำงาน เช่น จดหมายรับรองการทำงาน สลิปเงินเดือน สัญญาจ้างงาน ใบรับรองประสบการณ์ทำงาน ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ เป็นต้น □□
- เอกสารทางการเงิน เช่น สเตทเมนท์บัญชีธนาคาร รายการเดินบัญชี ใบแจ้งหนี้ ใบเสร็จรับเงิน ใบกำกับภาษี เป็นต้น □□
- เอกสารทางการแพทย์ เช่น ใบรับรองแพทย์ ผลตรวจสุขภาพ ประวัติการรักษา บันทึกทางการแพทย์ ใบสั่งยา เป็นต้น □□
- เอกสารทางกฎหมาย เช่น สัญญา คำสั่งศาล หนังสือมอบอำนาจ พินัยกรรม ใบรับรองการเสียภาษี เป็นต้น ⚖️□
- เอกสารอื่นๆ เช่น ใบขับขี่ ใบรับรองการตรวจสอบประวัติอาชญากรรม ใบสมัครวีซ่า แบบฟอร์มราชการ จดหมายอ้างอิง เป็นต้น □️□
อย่างไรก็ตาม เอกสารทุกชนิดที่เป็นภาษาต่างประเทศ (นอกเหนือจากภาษาอังกฤษ) และจำเป็นต้องใช้ติดต่อกับหน่วยงานราชการ สถาบันการศึกษา หรือองค์กรต่างๆ ในประเทศออสเตรเลีย ก็ควรผ่านการแปลและรับรองโดยนักแปล NAATI ทั้งสิ้น เพื่อให้มั่นใจว่าเอกสารของคุณจะได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการ และสามารถนำไปใช้อ้างอิงได้อย่างถูกต้องตามกฎหมาย ✅□□
7. What documents require NAATI translation and certification? (English)
There are various types of documents that require NAATI translation and certification, depending on the purpose of use. However, in general, important documents that often need to be translated and certified for use in Australia include: □□□
- Identification documents such as ID cards, passports, name change certificates, house registrations, birth certificates, marriage certificates, divorce certificates, death certificates, etc. □□
- Educational documents such as graduation certificates, transcripts, academic records (student handbook), diplomas, degrees, etc. □□
- Employment documents such as employment reference letters, pay slips, employment contracts, work experience certificates, professional licenses, etc. □□
- Financial documents such as bank statements, account activity reports, invoices, receipts, tax invoices, etc. □□
- Medical documents such as medical certificates, health check results, treatment history, medical records, prescriptions, etc. □□
- Legal documents such as contracts, court orders, power of attorney, wills, tax clearance certificates, etc. ⚖️□
- Other documents such as driver's licenses, police clearance certificates, visa application forms, government forms, reference letters, etc. □️□
However, all documents in foreign languages (other than English) that are required for dealings with government agencies, educational institutions, or various organizations in Australia should be translated and certified by a NAATI translator, to ensure that your documents will be officially accepted and can be used as legal references correctly. ✅□□
8. แปลเอกสาร NAATI สำหรับการขอวีซ่าออสเตรเลียจำเป็นหรือไม่?
แน่นอนว่าจำเป็นครับ! □ การยื่นขอวีซ่าเข้าประเทศออสเตรเลียทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นวีซ่าท่องเที่ยว วีซ่าเรียน วีซ่าทำงาน หรือวีซ่าถาวร ผู้สมัครจะต้องยื่นเอกสารประกอบการพิจารณาจำนวนมาก ซึ่งเอกสารเหล่านี้หากเป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ จะต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษและผ่านการรับรองโดยนักแปล NAATI เท่านั้น ถึงจะถือว่าสมบูรณ์และใช้ยื่นประกอบการขอวีซ่าได้ □✅
ทั้งนี้ กรมตรวจคนเข้าเมืองและพลเมืองของออสเตรเลีย (Department of Home Affairs) ได้กำหนดให้ผู้ยื่นขอวีซ่าต้องใช้เอกสารแปลที่ได้รับการรับรองมาตรฐานจากองค์กรที่เชื่อถือได้เท่านั้น ซึ่ง NAATI ถือเป็นหน่วยงานกลางที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการจากรัฐบาลออสเตรเลียในการควบคุมคุณภาพของการแปลและรับรองเอกสาร □️□□
ดังนั้น การใช้บริการแปลและรับรองเอกสารกับนักแปล NAATI จึงเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดและปลอดภัยที่สุดสำหรับการเตรียมเอกสารยื่นวีซ่าออสเตรเลีย เพราะจะช่วยให้คุณมั่นใจได้ว่าเอกสารของคุณจะเป็นไปตามเกณฑ์ที่กำหนดและผ่านการพิจารณาในเบื้องต้น โดยไม่เสี่ยงที่จะถูกปฏิเสธเนื่องจากปัญหาคุณภาพของเอกสารแปล ซึ่งจะส่งผลเสียต่อการพิจารณาอนุมัติวีซ่าในภาพรวม □♂️□
นอกจากนี้ การใช้เอกสารแปลที่ได้มาตรฐานและน่าเชื่อถือ ยังแสดงให้เห็นถึงความใส่ใจและความตั้งใจจริงของผู้สมัครวีซ่าในการปฏิบัติตามขั้นตอนอย่างถูกต้องครบถ้วน ซึ่งจะสร้างความประทับใจที่ดีและเพิ่มโอกาสในการได้รับการอนุมัติวีซ่าให้สูงขึ้นอีกด้วย □□
ทาง iTS เราให้บริการแปลและรับรองเอกสารโดยนักแปล NAATI สำหรับการยื่นวีซ่าออสเตรเลียทุกประเภท ด้วยทีมนักแปลมืออาชีพที่มีความเชี่ยวชาญ พร้อมให้คำปรึกษาฟรีในทุกขั้นตอน เพื่อให้การเตรียมเอกสารของคุณราบรื่นและได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ติดต่อเราวันนี้ แล้วคุณจะพร้อมยื่นวีซ่าออสเตรเลียอย่างมั่นใจ ด้วยเอกสารคุณภาพมาตรฐาน NAATI □□□□
8. Is NAATI document translation necessary for applying for an Australian visa? (English)
Absolutely, yes! □ When applying for any type of visa to enter Australia, whether it's a tourist visa, student visa, work visa, or permanent residency visa, applicants must submit a large number of supporting documents for consideration. If these documents are in a language other than English, they must be translated into English and certified by a NAATI translator only, in order to be considered complete and acceptable for the visa application. □✅
The Department of Home Affairs of Australia requires visa applicants to use only translated documents that are certified to standards by trusted organizations, and NAATI is recognized as the central authority officially accepted by the Australian government to control the quality of document translations and certifications. □️□□
Therefore, using NAATI translation and certification services is the best and safest option for preparing documents for an Australian visa application, because it will give you confidence that your documents meet the required criteria and pass the initial review, without risking rejection due to issues with the quality of the translations, which would negatively affect the overall visa approval process. □♂️□
Furthermore, using standardized and credible translated documents demonstrates the visa applicant's attention to detail and sincere intention to comply with the procedures correctly and completely, which will create a good impression and increase the chances of obtaining visa approval as well. □□
At iTS, we provide NAATI certified translation services for all types of Australian visa applications, with a team of professional translators who have expertise and offer free consultation at every step, to ensure that your document preparation goes smoothly and yields the best results. Contact us today, and you will be ready to apply for your Australian visa with confidence, backed by NAATI quality standard documents. □□□□
9. มีบริการแปลเอกสาร NAATI ในประเทศไทยหรือประเทศออสเตรเลียหรือไม่?
iTS ให้บริการแปลและรับรองเอกสารโดยนักแปล NAATI ครอบคลุมทั่วประเทศไทยและออสเตรเลีย เพื่อรองรับลูกค้าชาวไทยและชาวต่างชาติที่ต้องการใช้เอกสารแปลที่ได้มาตรฐานสากล สำหรับการติดต่อและใช้งานในออสเตรเลีย □□□□□
ในประเทศไทย เรามีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ใจกลางกรุงเทพฯ พร้อมให้บริการลูกค้าในเขตชั้นในที่ต้องการแปลและรับรองเอกสารด้วยตนเอง นอกจากนี้ เรายังมีสาขาทั่วทุกภูมิภาค ครอบคลุมจังหวัดสำคัญๆ เช่น เชียงใหม่ พัทยา ขอนแก่น ภูเก็ต เป็นต้น ซึ่งลูกค้าสามารถส่งเอกสารมาแปลได้ที่สาขาใกล้บ้าน หรือจะใช้บริการแปลออนไลน์ผ่านเว็บไซต์ อีเมล แอปพลิเคชันก็ได้ หากอยู่ห่างไกลหรือไม่สะดวกมาที่สาขา □️□□
ในขณะเดียวกัน iTS ก็มีสำนักงานในออสเตรเลียด้วย โดยตั้งอยู่ในนครซิดนีย์และเมลเบิร์น ซึ่งเป็นเมืองใหญ่ที่เป็นจุดหมายยอดนิยมของคนไทยที่ไปออสเตรเลีย □□□️ ทีมนักแปลท้องถิ่นของเราพร้อมให้บริการลูกค้าชาวไทยที่พำนักอยู่ในออสเตรเลียที่ต้องการแปลเอกสารเป็นภาษาไทยเพื่อติดต่อกับทางบ้าน รวมถึงชาวออสเตรเลียหรือชาวต่างชาติที่ต้องการแปลเอกสารภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษเพื่อใช้ในออสเตรเลีย □□♂️□□♀️
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน หรือต้องการแปลเอกสารภาษาอะไร iTS พร้อมเป็นผู้ช่วยด้านภาษาและการสื่อสารที่คุณไว้วางใจได้ ด้วยบริการครอบคลุมทั้งสองประเทศ และทีมนักแปลมืออาชีพที่พร้อมดูแลคุณอย่างครบวงจรตั้งแต่ต้นจนจบ คุณมั่นใจได้ว่าจะได้รับบริการที่สะดวก รวดเร็ว มีคุณภาพ และมาตรฐานเดียวกันในทุกประเทศ □□□
9. Are there NAATI document translation services available in Thailand or Australia?
Yes, iTS offers NAATI translation and certification services in both Thailand and Australia. □□□□ We understand that our customers have diverse needs, whether they are Thais preparing to go to Australia for tourism, study, or work, and need to translate documents into English for visa applications, or Australians who have Thai documents and need to translate them into English for official purposes or job applications. □□
In Thailand, we have our headquarters located in Bangkok and branches across all regions, including major cities such as Chiang Mai, Pattaya, Khon Kaen, Phuket, etc. Customers can conveniently send their documents to the nearest branch for service. Additionally, we provide online translation services through our website, email, and applications for customers who live far away or find it inconvenient to visit our branches. □□
At the same time, iTS also has offices in Australia, located in Sydney and Melbourne, two large cities that are popular destinations for Thais visiting Australia. □□□️ Our team of local translators is ready to serve Thai customers residing in Australia who need to translate documents into Thai for communication with home, as well as Australians or foreigners who need to translate Thai documents into English for use in Australia. □□♂️□□♀️
No matter where you are or what language you need translated, iTS is ready to be your trusted language and communication assistant. With services covering both countries and a team of professional translators ready to provide one-stop service from start to finish, you can be confident that you will receive convenient, fast, high-quality services with the same standards in both countries. □□□
10. รีวิวบริการแปลเอกสาร NAATI จากลูกค้า
"ประทับใจบริการแปลเอกสารของ iTS มากค่ะ ส่งเอกสารไปแปลตอนเช้า พอบ่ายโมงก็ได้เอกสารแปลที่สมบูรณ์แบบส่งกลับมาแล้ว ทั้งรวดเร็ว คุณภาพดี แถมราคาไม่แพงด้วย ถือเป็นความคุ้มค่าสุดๆ จะแนะนำให้เพื่อนๆ ใช้บริการที่นี่แน่นอนค่ะ"
- คุณนิดหน่อย จากกรุงเทพฯ
"ขอบคุณทีมงาน iTS มากครับ ที่ช่วยแปลและรับรองเอกสารสำคัญให้ผมส่งทันกำหนดยื่นวีซ่านักเรียน บริการรวดเร็วฉับไว ตอบทุกคำถามได้ชัดเจน ที่สำคัญคือนักแปล NAATI ของที่นี่ให้คำแนะนำดีมากๆ ทำให้การจัดเตรียมเอกสารง่ายขึ้นเยอะ มั่นใจว่าจะได้วีซ่าไปเรียนต่อที่ออสเตรเลียแน่นอน"
- คุณต้น นักเรียนไทยที่กำลังสมัครเรียนต่อที่ออสเตรเลีย
"ในฐานะชาวต่างชาติที่ทำธุรกิจในเมืองไทย ผมต้องยื่นเอกสารที่เป็นภาษาไทยเยอะมาก จึงต้องหาบริการแปลเอกสารที่เชื่อถือได้และรับรองโดย NAATI ซึ่ง iTS ตอบโจทย์ผมได้ทุกอย่างเลย ทั้งความสะดวกรวดเร็วของบริการ คุณภาพของงานแปลที่เยี่ยมยอด และการรับรองที่เป็นมาตรฐานสากล ทำให้ธุรกิจผมดำเนินไปได้อย่างราบรื่นที่สุด"
- Mr. John Smith นักธุรกิจชาวออสเตรเลียในกรุงเทพฯ
"I'm very impressed with iTS's translation service. I sent the documents for translation in the morning and received the perfectly translated documents back in the afternoon. Fast, high quality, and inexpensive too. It's extremely good value for money. I will definitely recommend my friends to use the service here."
- Nidnoi from Bangkok
"Thank you so much to the iTS team for helping translate and certify important documents for me in time to submit my student visa application. The service was swift, all questions were clearly answered. Most importantly, the NAATI translators here gave excellent advice, making the document preparation process much easier. I'm confident that I will get the visa to study in Australia for sure."
- Ton, a Thai student applying to study in Australia
"As a foreigner doing business in Thailand, I have to submit a lot of documents in Thai, so I need to find a reliable translation service that is certified by NAATI, and iTS meets all my needs. The service is convenient and fast, the translation quality is excellent, and the certification is of international standard, allowing my business to run as smoothly as possible."
- Mr. John Smith, an Australian businessman in Bangkok
11. ที่ไหนให้บริการแปลเอกสาร NAATI ในประเทศไทยบ้าง?
iTS ให้บริการแปลและรับรองเอกสารโดย NAATI ครอบคลุมทั่วประเทศไทย ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน ต้องการแปลเอกสารภาษาอะไร เราพร้อมให้บริการแบบครบวงจร ด้วยบริการแปลออนไลน์ที่สะดวกรวดเร็ว และมีสาขาทั่วทุกภูมิภาค เพื่อรองรับลูกค้าที่ต้องการบริการแบบเผชิญหน้า □□□□
สำนักงานใหญ่ของเราตั้งอยู่ใจกลางกรุงเทพฯ บนถนนสุขุมวิท ซึ่งเป็นย่านธุรกิจที่สำคัญ สะดวกต่อการเดินทางด้วยรถไฟฟ้า BTS □ นอกจากนี้ เรายังมีสาขาในจังหวัดใหญ่ๆ ทั่วประเทศ ได้แก่:
- ภาคเหนือ : เชียงใหม่ เชียงราย พิษณุโลก
- ภาคกลาง : พัทยา หัวหิน อยุธยา
- ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ : ขอนแก่น อุดรธานี นครราชสีมา อุบลราชธานี
- ภาคใต้ : ภูเก็ต สงขลา สุราษฎร์ธานี
ทุกสาขาของเราพร้อมให้บริการแปลและรับรองเอกสารโดยนักแปล NAATI ที่ผ่านการอบรมและทดสอบตามมาตรฐานเดียวกันทั้งหมด คุณจึงมั่นใจได้ว่าจะได้รับบริการที่มีคุณภาพเท่าเทียมกันไม่ว่าจะใช้บริการที่สาขาใด □□□□✅
แต่หากคุณอยู่ห่างไกลหรือไม่สะดวกเดินทางมาที่สาขา เราขอแนะนำบริการแปลออนไลน์ที่จะช่วยให้คุณประหยัดเวลาและค่าใช้จ่ายได้มากที่สุด เพียงส่งไฟล์เอกสารหรือรูปภาพมาให้เราทางเว็บไซต์ อีเมล หรือแอปพลิเคชัน แล้วรอรับเอกสารแปลที่สมบูรณ์พร้อมใบรับรองการแปลส่งกลับไปในเวลาอันรวดเร็ว โดยไม่ต้องเดินทางให้เสียเวลา □□□
ไม่ว่าคุณจะเลือกใช้บริการแบบใด iTS พร้อมอำนวยความสะดวกและสร้างความประทับใจให้คุณด้วยคุณภาพมาตรฐานระดับสากล ความใส่ใจในรายละเอียด และการบริการอย่างเป็นมิตรจากทีมงานมืออาชีพ เราภูมิใจที่จะเป็นส่วนหนึ่งในการสนับสนุนความฝันและเป้าหมายของคุณในออสเตรเลีย ด้วยบริการแปลเอกสารครบวงจรทั่วประเทศไทย □□□
11. Where can I find NAATI document translation services in Thailand?
iTS provides NAATI document translation and certification services throughout Thailand. No matter where you are or what language you need translated, we are ready to provide a complete range of services with fast and convenient online translation, as well as branches across all regions to serve customers who prefer face-to-face service. □□□□
Our headquarters is located in the heart of Bangkok on Sukhumvit Road, a major business district easily accessible by BTS Skytrain. □ Additionally, we have branches in major provinces nationwide, including:
- Northern Region: Chiang Mai, Chiang Rai, Phitsanulok
- Central Region: Pattaya, Hua Hin, Ayutthaya
- Northeastern Region: Khon Kaen, Udon Thani, Nakhon Ratchasima, Ubon Ratchathani
- Southern Region: Phuket, Songkhla, Surat Thani
All of our branches are ready to provide document translation and certification services by NAATI translators who have undergone the same training and testing standards. You can be confident that you will receive the same quality of service no matter which branch you visit. □□□□✅
However, if you live far away or find it inconvenient to travel to a branch, we recommend our online translation service that will help you save the most time and cost. Simply send your document files or images to us via our website, email, or application, then wait to receive the completed translations with the Certificate of Translation sent back to you quickly, without having to waste time traveling. □□□
No matter which service option you choose, iTS is ready to provide convenience and impress you with international quality standards, attention to detail, and friendly service from our professional team. We are proud to be a part of supporting your dreams and goals in Australia with our comprehensive document translation services across Thailand. □□□
12. วิธีการติดต่อขอใช้บริการแปลเอกสาร NAATI
การติดต่อขอใช้บริการแปลและรับรองเอกสารโดย NAATI กับ iTS นั้นทำได้ง่ายมาก หลากหลายช่องทาง และสะดวกรวดเร็ว ดังนี้ □□□
- ผ่านทางเว็บไซต์ : เข้าไปที่ www.itranslation.me แล้วกรอกแบบฟอร์มขอใช้บริการ พร้อมแนบไฟล์เอกสารที่ต้องการแปล เราจะประเมินราคาและระยะเวลาให้อย่างรวดเร็ว □□
- ทางอีเมล : ส่งอีเมลพร้อมไฟล์เอกสารมาที่ [email protected] ทีมงานจะตอบกลับภายใน 1 ชั่วโมงในเวลาทำการ พร้อมใบเสนอราคาและขั้นตอนการดำเนินการ □□
- ทางโทรศัพท์ : โทรหาเราได้ที่ 094-8958999 เจ้าหน้าที่พร้อมให้บริการทุกวันตั้งแต่ 8.00-19.00 น. □⏰
- ผ่านแอปพลิเคชัน : ดาวน์โหลดแอป iTS ได้บน App Store และ Google Play แล้วเลือกบริการแปลเอกสารที่ต้องการ สะดวก ใช้ง่าย ทุกที่ทุกเวลา □□
- ผ่านการแชท : แอดไลน์ @iTranslation หรือเฟซบุ๊กแชท m.me/iTranslation เราพร้อมให้คำปรึกษาและช่วยเหลือแบบเรียลไทม์ □□
- ที่สาขา : เข้ามาพบกับเราที่สำนักงานใหญ่หรือสาขาที่ใกล้คุณที่สุด เพื่อขอรับบริการหรือปรึกษาแบบตัวต่อตัว เจ้าหน้าที่ยินดีให้บริการด้วยใจ □□
ไม่ว่าคุณจะสะดวกติดต่อเราช่องทางไหน ทีมงานมืออาชีพของ iTS พร้อมตอบคำถาม ให้คำแนะนำ และอำนวยความสะดวกให้คุณอย่างเต็มที่ เพื่อให้คุณได้รับบริการแปลเอกสารที่ตรงใจ สะดวกรวดเร็ว และได้คุณภาพงานระดับสากล เราเชื่อมั่นว่าประสบการณ์อันยอดเยี่ยมของลูกค้าคือหัวใจสำคัญของการบริการ □□□
12. How to contact and request NAATI document translation services
Contacting iTS to request NAATI document translation and certification services is very easy, with multiple channels available for your convenience. □□□
- Via website: Go to www.itranslation.me and fill out the service request form, attaching the document files you need translated. We will quickly provide a price and timeline estimate. □□
- By email: Send an email with the document files to [email protected]. Our team will reply within 1 hour during business hours with a quotation and process steps. □□
- By phone: Call us at 094-8958999. Our staff are ready to serve you every day from 8:00 AM - 7:00 PM. □⏰
- Via application: Download the iTS app on the App Store and Google Play, then select the document translation service you need. Convenient, easy to use, anytime, anywhere. □□
- Via chat: Add Line @iTranslation or Facebook chat m.me/iTranslation. We are ready to provide real-time consultation and assistance. □□
- At a branch: Come meet with us at our headquarters or the branch nearest you for face-to-face service or consultation. Our staff are happy to serve you. □□
No matter which contact channel is most convenient for you, iTS's professional team is ready to answer questions, give advice, and fully facilitate your needs, so that you receive the document translation service that meets your expectations, is fast and convenient, and delivers international quality work. We believe that an excellent customer experience is the heart of our service. □□□
13. บริการแปลเอกสาร NAATI กับบริการแปลเอกสารทั่วไปต่างกันอย่างไร?
บริการแปลเอกสารโดย NAATI นั้นมีความแตกต่างจากบริการแปลเอกสารทั่วไปอย่างสิ้นเชิง ทั้งในแง่ของมาตรฐาน คุณภาพ และการรับรองความถูกต้อง ซึ่งมีผลโดยตรงต่อการนำเอกสารไปใช้งานจริง ดังนี้ □□□
- บริการแปล NAATI ใช้นักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI เท่านั้น ซึ่งผ่านการทดสอบและมีใบอนุญาตในการแปลและรับรองเอกสาร รับประกันคุณภาพและมาตรฐานงานแปล □□□□✅
- เอกสารที่แปลโดย NAATI จะมีตราประทับและลายเซ็นของนักแปล พร้อมใบรับรองคุณภาพการแปลแนบท้าย ทำให้เอกสารมีคุณค่าทางกฎหมายและได้รับการยอมรับจากหน่วยงานต่างๆ ในออสเตรเลีย □□️□□
- ใช้กับเอกสารสำคัญที่ต้องยื่นต่อรัฐบาลหรือองค์กรในออสเตรเลีย เช่น การขอวีซ่า สมัครเรียน สมัครงาน ฯลฯ เพิ่มโอกาสได้รับการอนุมัติสูงขึ้น โดยไม่ถูกตีกลับเนื่องจากปัญหาคุณภาพของเอกสารแปล □✔️
- บริการแปลทั่วไป ใช้นักแปลที่ไม่ได้รับการรับรองจาก NAATI ไม่มีการการันตีคุณภาพและความถูกต้อง เอกสารที่ได้ไม่มีตราประทับรับรอง ทำให้มีข้อจำกัดในการนำไปใช้งานเป็นทางการ ❌□
แม้ว่าค่าบริการแปลของ NAATI จะสูงกว่าบริการแปลทั่วไปอยู่บ้าง แต่ก็ถือเป็นการลงทุนที่คุ้มค่ามากกว่า เพราะคุณจะได้เอกสารแปลที่มีคุณภาพมาตรฐานสูงสุด ผ่านการตรวจทานอย่างละเอียด และมีใบรับรองที่เป็นที่ยอมรับในระดับสากล ช่วยให้การยื่นเอกสารเป็นไปอย่างราบรื่นและประสบความสำเร็จมากขึ้น □□□
ดังนั้น หากคุณต้องการแปลเอกสารเพื่อวัตถุประสงค์สำคัญ เช่น ยื่นขอวีซ่า สมัครเรียน สมัครงาน หรือติดต่อกับหน่วยงานราชการในออสเตรเลีย ขอแนะนำให้เลือกใช้บริการแปลและรับรองโดย NAATI จากผู้ให้บริการที่เชื่อถือได้อย่าง iTS เพื่อการันตีคุณภาพและเพิ่มโอกาสความสำเร็จให้กับคุณ □✅□
13. How is NAATI document translation different from general document translation?
NAATI document translation services are completely different from general document translation services in terms of standards, quality, and certification of accuracy, which directly affect the actual use of the documents. □□□
- NAATI translation services use only NAATI-certified translators who have passed the tests and are licensed to translate and certify documents, guaranteeing the quality and standards of the translations. □□□□✅
- Documents translated by NAATI will bear the translator's stamp and signature, along with a Certificate of Translation Quality attached, making the documents legally valuable and accepted by various agencies in Australia. □□️□□
- Used for important documents that must be submitted to the Australian government or organizations, such as visa applications, school applications, job applications, etc., increasing the chances of approval without being rejected due to issues with the quality of the translations. □✔️
- General translation services use translators who are not NAATI-certified, with no guarantee of quality and accuracy. The resulting documents do not have a certification stamp, limiting their use for official purposes. ❌□
Although NAATI translation fees may be somewhat higher than general translation services, it is a highly worthwhile investment because you will get translations of the highest quality and standards, thoroughly proofread, and with internationally recognized certification, helping to make your document submission process smoother and more successful. □□□
Therefore, if you need to translate documents for important purposes such as applying for a visa, school, job, or dealing with government agencies in Australia, we recommend choosing NAATI translation and certification services from a trusted provider like iTS to guarantee quality and increase your chances of success. □✅□
14. เอกสารที่แปลโดย NAATI มีความน่าเชื่อถือมากน้อยแค่ไหน?
เอกสารที่ผ่านการแปลและรับรองโดยนักแปล NAATI ถือเป็นเอกสารที่มีความน่าเชื่อถือสูงมาก และได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในประเทศออสเตรเลีย ด้วยเหตุผลดังต่อไปนี้ □□□□
NAATI คือองค์กรวิชาชีพด้านการแปลและล่ามที่ได้รับการรับรองจากรัฐบาลออสเตรเลียอย่างเป็นทางการ มีหน้าที่กำกับดูแลและรับรองมาตรฐานของนักแปลและล่ามที่ให้บริการแก่หน่วยงานภาครัฐและเอกชนในประเทศ □️□⚖️
การได้รับใบอนุญาตนักแปลจาก NAATI ไม่ใช่เรื่องง่าย ผู้สมัครต้องผ่านการทดสอบทักษะการแปลขั้นสูงจาก NAATI และแสดงคุณวุฒิการศึกษาและประสบการณ์การทำงานจึงจะได้รับการรับรองและสามารถให้บริการแปลและรับรองเอกสารได้ตามกฎหมาย □
นอกจากนี้ นักแปล NAATI ยังต้องปฏิบัติตามจรรยาบรรณและมาตรฐานวิชาชีพอย่างเคร่งครัด พัฒนาทักษะและความรู้อยู่เสมอ เพื่อให้มั่นใจว่าผลงานแปลที่ได้จะมีคุณภาพสูงสุด ตรงตามต้นฉบับ ไม่มีการบิดเบือนหรือแปลผิดแต่อย่างใด □✅
ด้วยเหตุนี้ เอกสารที่แปลและรับรองโดย NAATI จึงเป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวางในแวดวงการศึกษา ธุรกิจ และราชการของออสเตรเลีย สามารถนำไปใช้อ้างอิงและยื่นประกอบการพิจารณาในเรื่องสำคัญต่างๆ ได้โดยไม่ต้องตรวจสอบเพิ่มเติม เพราะมั่นใจในความถูกต้องและน่าเชื่อถือของเอกสารแล้วในเบื้องต้น □□
งานแปลที่ผ่านการรับรองจาก NAATI จะต้องมีตราประทับและลายเซ็นของนักแปลกำกับเสมอ พร้อม Certificate of Translation Quality ที่ออกโดย NAATI แนบมาด้วย ซึ่งถือเป็นการการันตีว่าเอกสารนั้นได้รับการแปลและตรวจทานโดยนักแปลมืออาชีพที่ได้รับการรับรองจากองค์กรที่เชื่อถือได้ระดับประเทศ จึงมีความถูกต้อง น่าเชื่อถือ และใช้อ้างอิงได้อย่างเต็มที่ตามกฎหมาย □□️
ด้วยเหตุผลเหล่านี้ จึงกล่าวได้ว่าเอกสารที่แปลโดย NAATI นั้นมีความน่าเชื่อถือสูงที่สุดเมื่อเทียบกับเอกสารที่แปลจากที่อื่น และเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับผู้ที่ต้องการความมั่นใจในคุณภาพและการยอมรับเอกสารของตนเมื่อนำไปใช้ในออสเตรเลีย □□□
14. How reliable are documents translated by NAATI?
Documents translated and certified by NAATI translators are considered highly reliable and widely accepted in Australia for the following reasons: □□□□
NAATI is a professional translation and interpreting body officially recognized by the Australian government, responsible for regulating and accrediting the standards of translators and interpreters who provide services to government and private agencies in the country. □️□⚖️
Obtaining a NAATI translator license is not easy. Candidates must pass advanced translation skills tests conducted by NAATI and prove their educational qualifications and professional experience before being accredited and able to legally provide document translation and certification services. □
Furthermore, NAATI translators must strictly adhere to professional ethics and standards, constantly developing their skills and knowledge to ensure that the translations produced are of the highest quality, true to the original, without any distortion or mistranslation. □✅
For this reason, documents translated and certified by NAATI are widely accepted in Australian academic, business, and government circles, and can be used as references and submitted for consideration in various important matters without requiring further verification, as the accuracy and reliability of the documents are already assured. □□
NAATI certified translations will always bear the translator's stamp and signature, along with a Certificate of Translation Quality issued by NAATI, which serves as a guarantee that the document has been translated and proofread by a professional translator accredited by a nationally trusted organization, and is therefore fully accurate, reliable, and legally referential. □□️
For these reasons, it can be said that NAATI translated documents are the most reliable compared to documents translated elsewhere, and are the best choice for those who require confidence in the quality and acceptance of their documents when used in Australia. □□□
15. คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับบริการแปลเอกสาร NAATI
Q: เอกสารทุกประเภทต้องแปลและรับรองโดย NAATI หรือไม่?
A: ไม่จำเป็นต้องใช้กับทุกเอกสารครับ เฉพาะเอกสารสำคัญที่ต้องใช้ยื่นกับทางราชการหรือองค์กรต่างๆ ในออสเตรเลียเท่านั้น ที่จะต้องผ่านการแปลและรับรองตามมาตรฐานของ NAATI เพื่อให้มีผลทางกฎหมายและเป็นที่ยอมรับ ส่วนเอกสารทั่วไปที่ใช้เพื่อการสื่อสารหรืออ้างอิงส่วนตัว สามารถแปลโดยนักแปลอิสระหรือบริการแปลอื่นๆ ได้ □□□
Q: ถ้าส่งเอกสารไปแปลแล้วไม่ได้ใช้ จะขอคืนเงินได้หรือไม่?
A: เนื่องจากบริการแปลและรับรองเอกสารถือเป็นการจ้างงานที่ให้ผลลัพธ์เป็นผลงานที่เสร็จสมบูรณ์ ดังนั้นเมื่อเราจัดส่งเอกสารที่แปลเรียบร้อยแล้วให้คุณ ถือว่าเราได้ให้บริการครบถ้วนตามข้อตกลงแล้ว จึงไม่สามารถคืนเงินได้ในภายหลัง เว้นแต่ผลงานไม่เป็นไปตามที่ตกลงหรือมีข้อผิดพลาด ซึ่งเราก็ยินดีรับผิดชอบแก้ไขให้โดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม □□♂️□
Q: ใช้เวลานานแค่ไหนกว่าจะได้เอกสารแปลคืน?
A: ระยะเวลาขึ้นอยู่กับประเภท ความยาว และความซับซ้อนของเอกสาร รวมถึงภาษาที่แปล โดยทั่วไปเอกสารทางการทั่วไป เช่น ใบรับรองการศึกษา ใบรับรองการทำงาน ใช้เวลาประมาณ 2-3 วันทำการ ส่วนเอกสารที่มีเนื้อหามากหรือต้องใช้ความเชี่ยวชาญเฉพาะทาง เช่น ใบรับรองแพทย์ สัญญากฎหมาย อาจใช้เวลา 4-5 วันทำการ อย่างไรก็ตาม หากต้องการแปลเร่งด่วน เรามีบริการแปลด่วนให้คุณได้รับเอกสารภายใน 24 ชั่วโมงเช่นกัน ⏰□
Q: ทำไมควรเลือกใช้บริการแปลเอกสารจาก iTS?
A: iTS คือผู้ให้บริการแปลและรับรองเอกสารชั้นนำในประเทศไทย ด้วยทีมนักแปล NAATI มืออาชีพที่พร้อมให้บริการครอบคลุมทุกภาษา ด้วยคุณภาพมาตรฐานสากลและความรวดเร็วทันใจ พร้อมบริการจัดส่งเอกสารฟรีทั่วประเทศ คุณจึงมั่นใจได้ว่าจะได้เอกสารแปลที่ถูกต้อง เชื่อถือได้ และใช้งานได้จริง ในราคาที่คุ้มค่าและประหยัดกว่าที่อื่น อีกทั้งยังสะดวกสบายด้วยระบบแปลออนไลน์และฟรีค่าจัดส่งทั่วไทย เรายินดีให้คำปรึกษาฟรีตลอด 24 ชม. เพื่อให้คุณสบายใจและได้รับบริการที่ดีที่สุด □□□
15. Frequently asked questions about NAATI document translation services
Q: Do all types of documents need to be translated and certified by NAATI?
A: It's not necessary for all documents. Only important documents that must be submitted to government agencies or organizations in Australia need to be translated and certified according to NAATI standards to be legally valid and accepted. General documents used for communication or personal reference can be translated by freelance translators or other translation services. □□□
Q: If I send a document for translation but don't use it, can I get a refund?
A: Since document translation and certification services are considered contracted work that results in a completed deliverable, once we deliver the translated documents to you, it means we have fully provided the service as agreed, so we cannot offer refunds afterwards, unless the work does not meet the agreed specifications or contains errors, in which case we will gladly take responsibility to revise it at no additional cost. □□♂️□
Q: How long does it take to get the translated documents back?
A: The timeframe depends on the type, length, and complexity of the documents, as well as the target language. Generally, standard official documents such as educational certificates and employment references take about 2-3 business days, while documents with extensive content or requiring specialized expertise, such as medical certificates and legal contracts, may take 4-5 business days. However, if you need an urgent translation, we also offer express service to deliver your documents within 24 hours. ⏰□
Q: Why should I choose document translation services from iTS?
A: iTS is a leading document translation and certification provider in Thailand, with a team of professional NAATI translators ready to serve all languages with international quality standards and speedy service, plus free document delivery nationwide. You can be confident that you will receive accurate, reliable, and practical translated documents at a cost-effective and more affordable price than elsewhere. It's also convenient with our online translation system and free delivery across Thailand. We are happy to provide free consultation 24/7 to ensure your peace of mind and the best service. □□□
ช่องทางการติดต่อขอใช้บริการ (ภาษาไทย)
- โทรศัพท์ : 094-8958999
- อีเมล : [email protected]
- LINE Official : @iTranslation (https://lin.ee/dXMFXlP)
- เว็บไซต์ : www.itranslation.me
- ที่อยู่ : 32 ซอยอ่อนนุช 52 แขวงอ่อนนุช เขตสวนหลวง กรุงเทพฯ 10250
เปิดให้บริการทุกวัน จันทร์ - อาทิตย์ เวลา 09:00 - 18:00 น. ยินดีให้บริการค่ะ □
Contact Channels (English)
- Phone : 094-8958999
- Email : [email protected]
- LINE Official : @iTranslation (https://lin.ee/dXMFXlP)
- Website : www.itranslation.me
- Address : 32 Soi On Nut 52, On Nut, Suan Luang, Bangkok 10250 Thailand
Open daily, Monday - Sunday, 09:00 AM - 06:00 PM. We are happy to serve you. □
Meta Keywords (ภาษาไทย+ภาษาอังกฤษ)
- แปลเอกสาร NAATI, แปลเอกสารรับรองโดย NAATI, แปลและรับรองเอกสารออสเตรเลีย, การแปลและรับรองเอกสารสำหรับใช้ในประเทศออสเตรเลีย, แปลเอกสารสำหรับยื่นขอวีซ่าออสเตรเลีย, แปลเอกสารสำหรับไปเรียนที่ออสเตรเลีย, แปลเอกสารสำหรับไปทำงานที่ออสเตรเลีย, แปลเอกสารสำหรับย้ายถิ่นฐานไปออสเตรเลีย, ใบรับรองการแปลเอกสารจาก NAATI, NAATI Document Translation, NAATI Certified Translation, Australian Document Translation and Certification, Translation and Certification of Documents for Use in Australia, Document Translation for Australian Visa Application, Document Translation for Studying in Australia, Document Translation for Working in Australia, Document Translation for Migration to Australia, NAATI Translation Certificate
#Hashtags (ภาษาไทย+ภาษาอังกฤษ)
- #แปลเอกสารNAATI #แปลเอกสารรับรองโดยNAATI #แปลและรับรองเอกสารออสเตรเลีย #การแปลและรับรองเอกสารสำหรับใช้ในประเทศออสเตรเลีย #แปลเอกสารสำหรับยื่นขอวีซ่าออสเตรเลีย #แปลเอกสารสำหรับไปเรียนที่ออสเตรเลีย #แปลเอกสารสำหรับไปทำงานที่ออสเตรเลีย #แปลเอกสารสำหรับย้ายถิ่นฐานไปออสเตรเลีย #ใบรับรองการแปลเอกสารจากNAATI #NAATIDocumentTranslation #NAATICertifiedTranslation #AustralianDocumentTranslationAndCertification #TranslationAndCertificationOfDocumentsForUseInAustralia #DocumentTranslationForAustralianVisaApplication #DocumentTranslationForStudyingInAustralia #DocumentTranslationForWorkingInAustralia #DocumentTranslationForMigrationToAustralia #NAATITranslationCertificate
คำลงท้าย (ภาษาไทย)
จะเห็นได้ว่าบริการแปลและรับรองเอกสารโดย NAATI ของ iTS เป็นทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับผู้ที่ต้องการเตรียมเอกสารสำหรับการเดินทาง การศึกษา หรือการทำงานในประเทศออสเตรเลีย ทั้งในแง่ของคุณภาพ ความน่าเชื่อถือ ความสะดวก และความคุ้มค่า
ด้วยทีมนักแปลมืออาชีพที่ผ่านการรับรองจาก NAATI พร้อมให้บริการอย่างครบวงจร ตั้งแต่ให้คำปรึกษา แปล จนถึงรับรองและจัดส่งเอกสาร ครอบคลุมทุกภาษาและทุกเมืองทั่วไทย คุณจึงมั่นใจได้ว่าจะได้รับเอกสารแปลคุณภาพดี ถูกต้อง สมบูรณ์ และพร้อมใช้งานได้จริง ส่งตรงถึงมือคุณอย่างรวดเร็ว ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนก็ตาม
iTS พร้อมเป็นผู้ช่วยด้านภาษาและงานเอกสารที่คุณวางใจได้ในทุกสถานการณ์ เราให้บริการด้วยใจ ใส่ใจในทุกรายละเอียด และมุ่งมั่นที่จะส่งมอบสิ่งที่ดีที่สุดเพื่อความสำเร็จของคุณเสมอ อย่ารอช้า ติดต่อใช้บริการวันนี้ แล้วคุณจะได้เอกสารที่สมบูรณ์แบบ พร้อมบินลัดฟ้าไปสู่ออสเตรเลียอย่างสง่างามและมั่นใจที่สุด
Closing Remarks (English)
It is evident that iTS's NAATI document translation and certification service is the best choice for those who need to prepare documents for travel, study, or work in Australia, in terms of quality, reliability, convenience, and value for money.
With a team of professional translators accredited by NAATI, ready to provide a full range of services from consultation, translation, to certification and delivery, covering all languages and cities throughout Thailand, you can be confident that you will receive high-quality, accurate, complete translations that are ready for practical use, delivered directly to you quickly, no matter where you are.
iTS is ready to be your trusted language and document assistant in all situations. We serve with heart, pay attention to every detail, and are committed to delivering the best for your success always. Don't wait, contact us today, and you will get the perfect documents, ready to fly to Australia with the utmost elegance and confidence.
✨□□□□□ iTS - Your Trusted Partner in NAATI Translation for All Your Australian Dreams! □□□

|
|
|